Yakuza O diretor e principal operador de criação da Sega, Toshihiro Nagoshi, aparentemente afirmou que o popular console Nintendo Switch portátil / doméstico híbrido é para “crianças e adolescentes”.
Em uma entrevista que foi realizada com a intenção de comemorar o 60º aniversário da Sega, Toshihiro Nagoshi fez alguns comentários bastante inflamados sobre um dos consoles mais populares do mundo.
Os comentários foram feitos durante um segmento da entrevista cobrindo o trabalho de Nagoshi no jogo de quebra-cabeça Super Monkey Ball de 2001.
De acordo com a tradução oficial da Sega, Nagoshi disse: “Acho que mesmo agora a plataforma Nintendo ainda é um console de videogame que é jogado por uma ampla gama de faixas etárias, mas basicamente, acho que é hardware para crianças e adolescentes. Em meio a tudo isso, naquela época, a Nintendo também estava colocando muito esforço no mercado infantil, e achei que seria adequado. ”
Os comentários podem ser vistos e lidos no vídeo incorporado acima, por volta das 11:59 em.
Os comentaristas online desafiaram a tradução da entrevista da Sega, porém, dizendo que uma tradução direta carece de nuances e não transmite o tom dos comentários feitos.
Uma leitura da entrevista (abaixo) vê o uso de “basicamente” questionado, observando que sua função na conversa é aplicada de forma diferente em japonês e inglês.
Lendo os comentários com isso em mente, pode-se argumentar que Nagoshi está basicamente dizendo que a Nintendo faz hardware com um público mais jovem em mente – ao invés de consoles Nintendo adequados apenas para “crianças e adolescentes”.
Tenho estado muito aborrecido recentemente com as manchetes do “criador da Yakuza diz que a Nintendo é para crianças / adolescentes”. Veja a primeira imagem para me explicar o porquê. Sem mencionar a citação que tirou da conversa sobre um jogo que foi lançado há 19,5 anos. pic.twitter.com/G5EZG18NRe
– Gaijinhunter (@aevanko) 7 de dezembro de 2020
Como sempre acontece com a tradução, é uma situação complicada que muitas vezes se resume à interpretação do intérprete individual.
Sabemos que a série Yakuza tem uma relação duvidosa com a Nintendo e suas plataformas (a coleção Yakuza fracassou no Wii U, por exemplo) e sabemos que o próprio Nagoshi pode ser bastante opinativo, mas a reação à tradução oficial da Sega certamente vale a pena examinando.
Recentemente, ouvimos que outro produtor da Yakuza quer “se envolver” com um jogo Sonic the Hedgehog “completamente diferente” e vimos o lançamento de Yakuza: Like a Dragon, que é um jogo decente – embora às vezes problemático – jogo, de acordo com nossa análise.